tve movistar+
Patrocinadores
Oficiales
65 Festival de San Sebastián
22/30 Septiembre 2017 - #65ssiff

cerrar
Rellena este formulario con tus datos para acceder a los contenidos reservados a usuarios registrados.
Pincha aquí
¿No recuerdas tu contraseña? Pincha aquí

cerrar


Aún no has validado tu email. Te hemos enviado un correo electrónico, debes pinchar el enlace adjunto para validar su cuenta.

Estás en: Portada > 46 Edición 1998  > Secciones y películas
Mikio Naruse
46 Edición 1998
Películas
Películas
ANI IMOTO / OLDER BROTHER YOUNGER SISTER (HERMANO MAYOR, HERMANA MENOR)
MIKIO NARUSE
Japón 
En un pueblo campesino no muy lejos de Tokio, Akaza y su esposa Riki se preocupan por el porvenir de sus hijos. Inokichi, el primogénito, es vago y pendenciero. De las dos hermanas, la mayor, Mon, está en Tokio, y a la menor, San, intentan casarla con un comerciante local. Mon aparece un día anunciando que está embarazada. Inokichi, encolerizado, pelea con su hermana, a pes...
En un pueblo campesino no muy lejos de Tokio, Akaza y su esposa Riki se preocupan por el porvenir de sus hijos. Inokichi, el primogénito, es vago y pendenciero. De las dos hermanas, la mayor, Mon, está en Tokio, y a la menor, San, intentan casarla con un comerciante local. Mon aparece un día anunciando que está embarazada. Inokichi, encolerizado, pelea con su hermana, a pesar de que ambos se llevaban muy bien durante la infancia.
ANZUKKO
MIKIO NARUSE
Japón 
Anzukko, hija del famoso novelista Heishiro Hirayama, está en edad de casarse, pero rechaza a un pretendiente tras otro. Por fin aparece uno que le satisface, pero entonces interviene Ryokichi, un aspirante a escritor que trabaja en una librería local, y le desacredita, asegurando que fue un cobarde durante la guerra. Ryokichi consigue su propósito de casarse con Anzukko y e...
Anzukko, hija del famoso novelista Heishiro Hirayama, está en edad de casarse, pero rechaza a un pretendiente tras otro. Por fin aparece uno que le satisface, pero entonces interviene Ryokichi, un aspirante a escritor que trabaja en una librería local, y le desacredita, asegurando que fue un cobarde durante la guerra. Ryokichi consigue su propósito de casarse con Anzukko y espera hacer una carrera literaria a la sombra de su suegro.
BANGIKU / LATE CHRYSANTHEMUMS (CRISANTEMOS TARDIOS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Una geisha retirada, Kin, vive a base de hacer préstamos a otras ex-geishas, con las que tiene frecuentes peleas cuando les exige los intereses. Cuando se entera de que un antiguo amante, Tabe, va a venir a visitarla, Kin se acicala y se pone nerviosa como una adolescente. Sin embargo, se lleva una gran decepción cuando comprueba que él sólo quiere que le deje dinero.
Una geisha retirada, Kin, vive a base de hacer préstamos a otras ex-geishas, con las que tiene frecuentes peleas cuando les exige los intereses. Cuando se entera de que un antiguo amante, Tabe, va a venir a visitarla, Kin se acicala y se pone nerviosa como una adolescente. Sin embargo, se lleva una gran decepción cuando comprueba que él sólo quiere que le deje dinero.
FUFU / HUSBAND AND WIFE (MARIDO Y MUJER)
MIKIO NARUSE
Japón 
Nakahara y su joven esposa Kikuko viven en casa de los padres de él, pero tienen que marcharse para dejar sitio a un hermano que se va a casar. Se instalan en la planta baja del domicilio del viudo Takemura, un compañero de trabajo de Nakahara. Este se pone celoso del trato de Kikuko con Takemura y las cosas empeoran cuando ella le anuncia que está embarazada y Nakahara quie...
Nakahara y su joven esposa Kikuko viven en casa de los padres de él, pero tienen que marcharse para dejar sitio a un hermano que se va a casar. Se instalan en la planta baja del domicilio del viudo Takemura, un compañero de trabajo de Nakahara. Este se pone celoso del trato de Kikuko con Takemura y las cosas empeoran cuando ella le anuncia que está embarazada y Nakahara quiere que aborte.
GINZA GESHO / GINZA COSMETICS (LOS MAQUILLAJES DE GINZA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Yukiko lleva una vida dura trabajando como camarera para sacar adelante a su hijo; el padre, Fujimura, les abandonó, pero reaparece de vez en cuando para pedir dinero. Su amiga Shizue, en cambio, vive mucho mejor, porque es la querida de un hombre rico que la mantiene. Shizue le sugiere a Yukiko que siga el mismo camino para salir de sus estrecheces económicas.
Yukiko lleva una vida dura trabajando como camarera para sacar adelante a su hijo; el padre, Fujimura, les abandonó, pero reaparece de vez en cuando para pedir dinero. Su amiga Shizue, en cambio, vive mucho mejor, porque es la querida de un hombre rico que la mantiene. Shizue le sugiere a Yukiko que siga el mismo camino para salir de sus estrecheces económicas.
HATARAKU IKKA / THE WHOLE FAMILY WORKS (TODA LA FAMILIA TRABAJA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Ishimura y su mujer tienen nueve hijos, por lo que pasan muchas dificultades para salir adelante con el escaso salario de él. El primogénito, Kiichi, animado por Ogawa, su maestro, anuncia que quiere seguir estudiando en lugar de ponerse a trabajar en una fábrica, por lo que sus padres le tachan de egoísta. Kiichi, ante el riesgo de desintegración de la familia, renuncia a...
Ishimura y su mujer tienen nueve hijos, por lo que pasan muchas dificultades para salir adelante con el escaso salario de él. El primogénito, Kiichi, animado por Ogawa, su maestro, anuncia que quiere seguir estudiando en lugar de ponerse a trabajar en una fábrica, por lo que sus padres le tachan de egoísta. Kiichi, ante el riesgo de desintegración de la familia, renuncia a sus planes.
HIDEKO NO SHASHO-SAN / HIDEKO THE BUS CONDUCTOR (HIDEKO, COBRADORA DE AUTOBUS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Okoma es la joven cobradora de un autobús destartalado, que admite viajeros en todas las paradas y con todo tipo de carga, desde gallinas hasta capazos de verduras. Ella y el chófer, Sonoda, miran con envidia los modernos vehículos de la competencia. Okoma tiene una idea para mejorar el servicio: ofrecer a los pasajeros información histórica de los lugares que atraviesan d...
Okoma es la joven cobradora de un autobús destartalado, que admite viajeros en todas las paradas y con todo tipo de carga, desde gallinas hasta capazos de verduras. Ella y el chófer, Sonoda, miran con envidia los modernos vehículos de la competencia. Okoma tiene una idea para mejorar el servicio: ofrecer a los pasajeros información histórica de los lugares que atraviesan durante el trayecto.
HIKINIGE / HIT AND RUN (MOMENT OF TERROR) (DELITO DE FUGA (MOMENTO DE TERROR))
MIKIO NARUSE
Japón 
Kuniko es una viuda para la que su hijo de seis años, Takeshi, es su único consuelo en la vida. Un día, Takeshi muere al ser arrollado por un coche que se da a la fuga. La Policía detiene a un hombre que confiesa ser el autor del atropello, pero en realidad está encubriendo a su jefa, que era quien conducía el vehículo. Una mujer que vio el accidente le cuenta la verdad ...
Kuniko es una viuda para la que su hijo de seis años, Takeshi, es su único consuelo en la vida. Un día, Takeshi muere al ser arrollado por un coche que se da a la fuga. La Policía detiene a un hombre que confiesa ser el autor del atropello, pero en realidad está encubriendo a su jefa, que era quien conducía el vehículo. Una mujer que vio el accidente le cuenta la verdad a Kuniko y ésta decide vengarse.
HOROKI / A WANDERER'S NOTEBOOK (LONELY LANE) (CRONICA DE UNA TROTAMUNDOS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Fumiko es camarera de un café, pero aspira a convertirse en escritora. Conoce a Date, un poeta que la invita a unirse a su círculo literario, y se va a vivir con él, pero descubre que está comprometido con otra mujer. Comienza entonces a frecuentar un grupo de intelectuales izquierdistas y se casa con uno de ellos, Fukuchi. Fumiko consigue al fin publicar una obra suya, lo ...
Fumiko es camarera de un café, pero aspira a convertirse en escritora. Conoce a Date, un poeta que la invita a unirse a su círculo literario, y se va a vivir con él, pero descubre que está comprometido con otra mujer. Comienza entonces a frecuentar un grupo de intelectuales izquierdistas y se casa con uno de ellos, Fukuchi. Fumiko consigue al fin publicar una obra suya, lo cual despierta los celos de su marido.
INAZUMA / THE LIGHTNING (EL RELAMPAGO)
MIKIO NARUSE
Japón 
La joven Kiyoko trabaja como cobradora de autobús y vive junto a su madre y varios hermanastros. Mitsuko, una de las hermanastras, está casada con un comerciante de telas que muere repentinamente, dejando un jugoso seguro de vida. La familia se pelea por sacar tajada de la herencia del difunto y Kiyoko, harta de sus parientes, se marcha de casa.
La joven Kiyoko trabaja como cobradora de autobús y vive junto a su madre y varios hermanastros. Mitsuko, una de las hermanastras, está casada con un comerciante de telas que muere repentinamente, dejando un jugoso seguro de vida. La familia se pelea por sacar tajada de la herencia del difunto y Kiyoko, harta de sus parientes, se marcha de casa.
IWASHIGUMO / SUMMER CLOUDS (HERRINGBONE CLOUDS) (NUBES DE VERANO)
MIKIO NARUSE
Japón 
Okawa, un joven periodista de Tokio, va al campo a buscar historias de interés humano. Encuentra a una viuda de guerra, Yae, que trabaja en una granja mientras se ocupa de su hijo y su suegra. Yae le cuenta a Okawa las tribulaciones de su hermano Wasuke, que tiene nueve hijos. Yae y Okawa se involucran en la búsqueda de una nueva esposa para Wasuke y acaban pasando una noche ...
Okawa, un joven periodista de Tokio, va al campo a buscar historias de interés humano. Encuentra a una viuda de guerra, Yae, que trabaja en una granja mientras se ocupa de su hijo y su suegra. Yae le cuenta a Okawa las tribulaciones de su hermano Wasuke, que tiene nueve hijos. Yae y Okawa se involucran en la búsqueda de una nueva esposa para Wasuke y acaban pasando una noche juntos en un hotel, pero al periodista le espera su familia en Tokio.
KIMI TO WAKARETE / APART FROM YOU (LEJOS DE TI)
MIKIO NARUSE
Japón 
Terukiku es una joven que ejerce de geisha para mantener a su familia y se enamora de Yoshio, hijo de Kikue, una compañera de trabajo. Yoshio, avergonzado de su madre, comienza a salir con una pandilla. En el transcurso de una pelea, los muchachos hieren accidentalmente a Terukiku. Esta, cuando se recupera, le comunica a Yoshio que se marcha a buscar un trabajo mejor para evit...
Terukiku es una joven que ejerce de geisha para mantener a su familia y se enamora de Yoshio, hijo de Kikue, una compañera de trabajo. Yoshio, avergonzado de su madre, comienza a salir con una pandilla. En el transcurso de una pelea, los muchachos hieren accidentalmente a Terukiku. Esta, cuando se recupera, le comunica a Yoshio que se marcha a buscar un trabajo mejor para evitar que su hermana pequeña tenga que convertirse también en geisha.
KIMI TO YUKU MICHI / THE ROAD I TRAVEL WITH YOU (EL CAMINO QUE RECORREMOS JUNTOS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Asaji y Yuji son dos hermanos cuya madre, ex-geisha, vive gracias a un antiguo cliente que le dejó algún dinero. Asaji está enamorado de una chica de buena familia, Kasumi, pero sus relaciones se encuentran con un gran obstáculo: los padres de Kasumi quieren casarla con un marido rico para solventar la mala situación que atraviesa el negocio familiar.
Asaji y Yuji son dos hermanos cuya madre, ex-geisha, vive gracias a un antiguo cliente que le dejó algún dinero. Asaji está enamorado de una chica de buena familia, Kasumi, pero sus relaciones se encuentran con un gran obstáculo: los padres de Kasumi quieren casarla con un marido rico para solventar la mala situación que atraviesa el negocio familiar.
MAGOKORO / SINCERITY (SINCERIDAD)
MIKIO NARUSE
Japón 
Dos niñas de distinta procedencia social, la rica Nobuko y la pobre Tomiko, son amigas. Las malas notas escolares de Nobuko son la causa de otra disputa entre sus padres. La madre de Nobuko reprocha al padre, Kei, que años atrás tuvo una relación con Otsuta, la madre de Tomiko, que ahora es una viuda dedicada a coser kimonos. Nobuko le cuenta lo que ha oído a su amiga y é...
Dos niñas de distinta procedencia social, la rica Nobuko y la pobre Tomiko, son amigas. Las malas notas escolares de Nobuko son la causa de otra disputa entre sus padres. La madre de Nobuko reprocha al padre, Kei, que años atrás tuvo una relación con Otsuta, la madre de Tomiko, que ahora es una viuda dedicada a coser kimonos. Nobuko le cuenta lo que ha oído a su amiga y ésta, a su vez, interroga a su madre, que niega esa relación.
MESHI / REPAST (EL ALMUERZO)
MIKIO NARUSE
Japón 
Michiyo y Hatsunosuke llevan casados cinco años, no tienen hijos y empiezan a estar un tanto aburridos el uno del otro. Sus vidas se ven sacudidas súbitamente por la llegada de Satoko, una sobrina de Hatsunosuke. Satoko coquetea con un joven de la vecindad y también con Hatsunosuke, lo cual pone en guardia a Michiyo. Cuando Satoko regresa a Tokio, Michiyo decide acompañarla...
Michiyo y Hatsunosuke llevan casados cinco años, no tienen hijos y empiezan a estar un tanto aburridos el uno del otro. Sus vidas se ven sacudidas súbitamente por la llegada de Satoko, una sobrina de Hatsunosuke. Satoko coquetea con un joven de la vecindad y también con Hatsunosuke, lo cual pone en guardia a Michiyo. Cuando Satoko regresa a Tokio, Michiyo decide acompañarla y alejarse temporalmente de su marido.
MIDAREGUMO / SCATTERED CLOUDS (NUBES DISPERSAS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Hiroshi, que tiene por delante una prometedora carrera profesional, es atropellado por un coche, dejando viuda a Yumiko, que está embarazada. El conductor, Mishima, es declarado inocente, pero siente remordimientos y ofrece ayuda a Yumiko, que la rechaza a pesar de su delicada situación económica y opta por abortar. Mishima no se da por vencido y hace esfuerzos por conseguir...
Hiroshi, que tiene por delante una prometedora carrera profesional, es atropellado por un coche, dejando viuda a Yumiko, que está embarazada. El conductor, Mishima, es declarado inocente, pero siente remordimientos y ofrece ayuda a Yumiko, que la rechaza a pesar de su delicada situación económica y opta por abortar. Mishima no se da por vencido y hace esfuerzos por conseguir el perdón, e incluso el amor, de Yumiko.
MIDARERU / YEARNING (TORMENTO)
MIKIO NARUSE
Japón 
El marido de Reiko murió durante la guerra y ella se ocupa del negocio familiar, que va perdiendo terreno ante el avance de las cadenas de supermercados. Su cuñado Koji regresa un día para ayudar en la tienda, aunque en realidad se dedica a beber y jugar, antes de acabar confesando a Reiko su amor por ella. Mientras tanto, las cuñadas conspiran a espaldas de Reiko para vend...
El marido de Reiko murió durante la guerra y ella se ocupa del negocio familiar, que va perdiendo terreno ante el avance de las cadenas de supermercados. Su cuñado Koji regresa un día para ayudar en la tienda, aunque en realidad se dedica a beber y jugar, antes de acabar confesando a Reiko su amor por ella. Mientras tanto, las cuñadas conspiran a espaldas de Reiko para vender el comercio y separarla de la familia.
MUSUME, TSUMA, HAHA / DAUGHTER, WIVES AND MOTHER (HIJAS, ESPOSAS Y MADRE)
MIKIO NARUSE
Japón 
Varias generaciones de la familia Sakanishi conviven en una casa confortable a las afueras de Tokio. El cabeza de familia, Yuichiro, hipoteca la vivienda para hacer un préstamo a un tío de su esposa, que tiene una fábrica. El negocio sale mal y los Sakanishi se encuentran en peligro de perder su morada. La hermana mayor de Yuichiro, Sanae, acude al rescate aceptando un matri...
Varias generaciones de la familia Sakanishi conviven en una casa confortable a las afueras de Tokio. El cabeza de familia, Yuichiro, hipoteca la vivienda para hacer un préstamo a un tío de su esposa, que tiene una fábrica. El negocio sale mal y los Sakanishi se encuentran en peligro de perder su morada. La hermana mayor de Yuichiro, Sanae, acude al rescate aceptando un matrimonio de conveniencia.
NADARE / AVALANCHE (AVALANCHA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Goro y Fukiko llevan un año casados, pero no hay amor entre ambos. Goro está enamorado de Yayoi, que sigue soltera; aunque se encuentran de manera furtiva, su relación no tiene futuro. Fukiko se da cuenta de la infelicidad de él y le promete hacer cualquier cosa para satisfacerle. Goro le responde que la única solución es que los dos se suiciden a la vez tomando un veneno...
Goro y Fukiko llevan un año casados, pero no hay amor entre ambos. Goro está enamorado de Yayoi, que sigue soltera; aunque se encuentran de manera furtiva, su relación no tiene futuro. Fukiko se da cuenta de la infelicidad de él y le promete hacer cualquier cosa para satisfacerle. Goro le responde que la única solución es que los dos se suiciden a la vez tomando un veneno.
NAGARERU / FLOWING (A LA DERIVA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Rika acaba de enviudar y necesita trabajo, así que llega a una casa de geishas donde necesitan a alguien para encargarse de la limpieza y la cocina. La dueña, Tsutayako, acepta emplearla si se cambia el nombre y pasa a llamarse Oharu. Oharu sale de compras y se da cuenta de que Tsutayako tiene deudas pendientes en todas las tiendas. Más aún, la casa está hipotecada y el fu...
Rika acaba de enviudar y necesita trabajo, así que llega a una casa de geishas donde necesitan a alguien para encargarse de la limpieza y la cocina. La dueña, Tsutayako, acepta emplearla si se cambia el nombre y pasa a llamarse Oharu. Oharu sale de compras y se da cuenta de que Tsutayako tiene deudas pendientes en todas las tiendas. Más aún, la casa está hipotecada y el futuro del negocio y de las chicas que viven gracias a él es incierto.
NYONIN AISHU / FEMININE MELANCHOLY (MELANCOLIA DE MUJER)
MIKIO NARUSE
Japón 
La joven Hiroko entra en una familia rica, la de los Horie, al casarse con Shin'ichi, pero no es feliz con el trato que recibe. Yoko, la hermana pequeña de su marido, tiene un amante, Toshio, que es muy agradable, pero no puede aspirar a casarse con ella porque es pobre. Intentando mejorar su fortuna, Toshio roba en el trabajo y los Horie deciden denunciarlo a la Policía. Es ...
La joven Hiroko entra en una familia rica, la de los Horie, al casarse con Shin'ichi, pero no es feliz con el trato que recibe. Yoko, la hermana pequeña de su marido, tiene un amante, Toshio, que es muy agradable, pero no puede aspirar a casarse con ella porque es pobre. Intentando mejorar su fortuna, Toshio roba en el trabajo y los Horie deciden denunciarlo a la Policía. Es entonces cuando Hiroko se enfrenta a sus parientes políticos.
OKAASAN / MOTHER (MADRE)
MIKIO NARUSE
Japón 
La familia Fukuhara ha conseguido reabrir su lavandería, que resultó destruida por un bombardeo durante la guerra. A consecuencia del exceso de trabajo, el padre, Ryosuke, muere, y su hermano Kimura, recién salido de un campo de prisioneros en Siberia, llega para echar una mano. Toshiko, la hija mayor, se inquieta porque en el barrio corren rumores de que entre su madre y su...
La familia Fukuhara ha conseguido reabrir su lavandería, que resultó destruida por un bombardeo durante la guerra. A consecuencia del exceso de trabajo, el padre, Ryosuke, muere, y su hermano Kimura, recién salido de un campo de prisioneros en Siberia, llega para echar una mano. Toshiko, la hija mayor, se inquieta porque en el barrio corren rumores de que entre su madre y su tío se ha establecido una relación amorosa.
OKUNI TO GOHEI / OKUNI AND GOHEI (OKUNI Y GOHEI)
MIKIO NARUSE
Japón 
Okuni, hija de una familia noble, es cortejada por el samurai Tomonojo, pero ella se casa finalmente con otro hombre, Iori. Despechado, Tomonojo mata a Iori y Okuni se ve obligada por el código de honor de los samurais a vengar esa muerte. Acompañada por su fiel servidor Gohei, recorre el país durante cinco años buscando al asesino de su marido.
Okuni, hija de una familia noble, es cortejada por el samurai Tomonojo, pero ella se casa finalmente con otro hombre, Iori. Despechado, Tomonojo mata a Iori y Okuni se ve obligada por el código de honor de los samurais a vengar esa muerte. Acompañada por su fiel servidor Gohei, recorre el país durante cinco años buscando al asesino de su marido.
ONNA GA KAIDAN WO AGARU TOKI / WHEN A WOMAN ASCENDS THE STAIRS (CUANDO UNA MUJER SUBE LA ESCALERA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Keiko, recién enviudada, trabaja en un bar de Ginza, el barrio de alterne elegante de Tokio. Necesita ese trabajo para pagar el apartamento y para ayudar económicamente a su familia. Las otras chicas consiguen mucho dinero satisfaciendo los deseos de clientes ricos, y algunas logran así abrir su propio negocio, pero Keiko quiere respetar la memoria de su marido. Sin embargo,...
Keiko, recién enviudada, trabaja en un bar de Ginza, el barrio de alterne elegante de Tokio. Necesita ese trabajo para pagar el apartamento y para ayudar económicamente a su familia. Las otras chicas consiguen mucho dinero satisfaciendo los deseos de clientes ricos, y algunas logran así abrir su propio negocio, pero Keiko quiere respetar la memoria de su marido. Sin embargo, un desengaño amoroso la lleva a beber y a sucumbir a las proposiciones de un director de banco.
OTOME-GOKORO SANNIN KYOUDAI / THREE SISTERS WITH MAIDEN HEARTS (TRES HERMANAS DE CORAZON PURO)
MIKIO NARUSE
Japón 
Osome toca en un grupo de shamisen dirigido por su madre y permanece soltera, mientras su hermana mayor, Oren, y la menor, Chieko, viven con sus respectivos hombres. Oren necesita dinero para su marido, enfermo, y planea un robo junto a varios miembros de su antigua banda. Osome se apercibe de que la víctima es el amante de Chieko y se interpone, resultando gravemente herida. ...
Osome toca en un grupo de shamisen dirigido por su madre y permanece soltera, mientras su hermana mayor, Oren, y la menor, Chieko, viven con sus respectivos hombres. Oren necesita dinero para su marido, enfermo, y planea un robo junto a varios miembros de su antigua banda. Osome se apercibe de que la víctima es el amante de Chieko y se interpone, resultando gravemente herida. Oren escapa con el botín sin darse cuenta de lo ocurrido a su hermana.
SHIBAIDO / THE WAY OF DRAMA (EL ARTE DEL DRAMA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Shinzo es un actor joven con un porvenir profesional brillante. El director de su compañía, Yamatoya, convence a Omitsu, la amante de Shinzo, que deje libre a éste para que pueda progresar como artista. Shinzo se traslada a Tokio y consigue triunfar, pero a costa de muchos esfuerzos. Un día, regresa para ayudar a Yamatoya y se muestra frío con Omitsu, creyendo que ella le ...
Shinzo es un actor joven con un porvenir profesional brillante. El director de su compañía, Yamatoya, convence a Omitsu, la amante de Shinzo, que deje libre a éste para que pueda progresar como artista. Shinzo se traslada a Tokio y consigue triunfar, pero a costa de muchos esfuerzos. Un día, regresa para ayudar a Yamatoya y se muestra frío con Omitsu, creyendo que ella le abandonó por iniciativa propia.
SHUU / SUDDEN RAIN (CHAPARRON)
MIKIO NARUSE
Japón 
Ryotaro y su mujer Fumiko llevan casados cuatro años y empiezan a tener discusiones sin motivo aparente. La relación empeora cuando una pareja joven, Nenkichi y Hinako, se instala en la vecindad y Nenkichi se siente atraído por Fumiko. También la sobrina de Fumiko, Ayako, tiene problemas: su marido se ha marchado de juerga con los amigos la misma noche de bodas y no ha apar...
Ryotaro y su mujer Fumiko llevan casados cuatro años y empiezan a tener discusiones sin motivo aparente. La relación empeora cuando una pareja joven, Nenkichi y Hinako, se instala en la vecindad y Nenkichi se siente atraído por Fumiko. También la sobrina de Fumiko, Ayako, tiene problemas: su marido se ha marchado de juerga con los amigos la misma noche de bodas y no ha aparecido hasta la mañana siguiente.
TABI YAKUSHA / TRAVELLING ACTORS (COMICOS AMBULANTES)
MIKIO NARUSE
Japón 
Dos actores interpretan el papel de un caballo. Las patas delanteras las representa Hyoroku, el más experimentado de los dos, mientras Senbei, el más novato, da vida a las patas traseras. Hyoroku está orgulloso de que consiguen tanta verosimilitud como un caballo de verdad, pero no logra evitar que el mecenas del espectáculo les despida para sustituirles por un animal auté...
Dos actores interpretan el papel de un caballo. Las patas delanteras las representa Hyoroku, el más experimentado de los dos, mientras Senbei, el más novato, da vida a las patas traseras. Hyoroku está orgulloso de que consiguen tanta verosimilitud como un caballo de verdad, pero no logra evitar que el mecenas del espectáculo les despida para sustituirles por un animal auténtico.
TANOSHIKI KANA JINSEI / THIS HAPPY LIFE! (ESTA VIDA TAN FELIZ)
MIKIO NARUSE
Japón 
Un hombre misterioso acompañado por sus hijas se instala en un pueblo tranquilo y en decadencia. Los lugareños se muestran recelosos hacia estos forasteros, pero poco a poco los recién llegados van cambiando de una forma positiva el comportamiento de los nativos. El pueblo empieza a funcionar como una auténtica comunidad. Cuando quieren expresar su gratitud, descubren que l...
Un hombre misterioso acompañado por sus hijas se instala en un pueblo tranquilo y en decadencia. Los lugareños se muestran recelosos hacia estos forasteros, pero poco a poco los recién llegados van cambiando de una forma positiva el comportamiento de los nativos. El pueblo empieza a funcionar como una auténtica comunidad. Cuando quieren expresar su gratitud, descubren que la extraña familia se ha marchado tan silenciosamente como llegó.
TOCHUKEN KUMOEMON / KUMOEMON TOCHUKEN (KUMOEMON TOCHUKEN)
MIKIO NARUSE
Japón 
Kumoemon, un actor que ha pasado ocho años de gira por el país, se enamora de una geisha, se hace famoso y abandona a su esposa, que fue su principal sostén en los tiempos de penuria. Ella enferma de repente y en el lecho de muerte se queja amargamente de la traición de Kumoemon, que comprende el daño que ha causado y le tributa un homenaje póstumo.
Kumoemon, un actor que ha pasado ocho años de gira por el país, se enamora de una geisha, se hace famoso y abandona a su esposa, que fue su principal sostén en los tiempos de penuria. Ella enferma de repente y en el lecho de muerte se queja amargamente de la traición de Kumoemon, que comprende el daño que ha causado y le tributa un homenaje póstumo.
TSUMA TOSHITE, ONNA TOSHITE / AS A WIFE, AS A WOMAN (THE OTHER WOMAN) (ESPOSA Y MUJER)
MIKIO NARUSE
Japón 
Keijiro Kono, profesor de universidad, y su esposa Ayako tienen dos hijos, pero la madre verdadera es una amante de él, Miho, que trabaja en un bar propiedad de Keijiro y regentado por Ayako. La relación de Keijiro con Miho se deteriora y ésta le pide el bar a cambio de la ruptura. Como Ayako se opone a esa transacción, Miho reclama la custodia de sus hijos.
Keijiro Kono, profesor de universidad, y su esposa Ayako tienen dos hijos, pero la madre verdadera es una amante de él, Miho, que trabaja en un bar propiedad de Keijiro y regentado por Ayako. La relación de Keijiro con Miho se deteriora y ésta le pide el bar a cambio de la ruptura. Como Ayako se opone a esa transacción, Miho reclama la custodia de sus hijos.
TSUMA YO BARA NO YO NI / WIFE! BE LIKE A ROSE! (KIMIKO) (ESPOSA, SE COMO UNA ROSA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Kimiko, una chica oficinista, busca a su padre, que las abandonó a ella y a su madre, una poetisa un tanto excéntrica. Descubre que él tiene como amante a una mujer muy trabajadora que ha estado enviando puntualmente el dinero del que viven Kimiko y su madre. Kimiko intenta que su padre regrese con la excusa de que necesita su bendición para contraer matrimonio.
Kimiko, una chica oficinista, busca a su padre, que las abandonó a ella y a su madre, una poetisa un tanto excéntrica. Descubre que él tiene como amante a una mujer muy trabajadora que ha estado enviando puntualmente el dinero del que viven Kimiko y su madre. Kimiko intenta que su padre regrese con la excusa de que necesita su bendición para contraer matrimonio.
TSURUHACHI TSURUJIRO / TSURUHACHI AND TSURUJIRO (TSURUHACHI Y TSURUJIRO)
MIKIO NARUSE
Japón 
Una intérprete de shamisen, Tsuruhachi, y un cantante de baladas, Tsurujiro, forman un dúo y obtienen un gran éxito, a pesar de su juventud. Sin embargo, al final de las actuaciones se pelean frecuentemente por motivos artísticos. Esas disputas acaban rompiendo su asociación. Uno de los protectores de la pareja, Matsuzaki, interviene para intentar reconciliarles y termina ...
Una intérprete de shamisen, Tsuruhachi, y un cantante de baladas, Tsurujiro, forman un dúo y obtienen un gran éxito, a pesar de su juventud. Sin embargo, al final de las actuaciones se pelean frecuentemente por motivos artísticos. Esas disputas acaban rompiendo su asociación. Uno de los protectores de la pareja, Matsuzaki, interviene para intentar reconciliarles y termina casándose con Tsuruhachi.
UKIGUMO / FLOATING CLOUDS (NUBES FLOTANTES)
MIKIO NARUSE
Japón 
Yukiko es la amante de Tomioka, que le ha prometido divorciarse de su esposa. Sin embargo, Tomioka no sólo no cumple su palabra, sino que se desentiende de Yumiko tras dejarla embarazada y pone sus ojos en otra amante, la joven Osei. A pesar de tanta humillación, Yukiko sigue a Tomioka, que entre tanto ha enviudado, a su nuevo destino en una isla alejada y selvática, donde e...
Yukiko es la amante de Tomioka, que le ha prometido divorciarse de su esposa. Sin embargo, Tomioka no sólo no cumple su palabra, sino que se desentiende de Yumiko tras dejarla embarazada y pone sus ojos en otra amante, la joven Osei. A pesar de tanta humillación, Yukiko sigue a Tomioka, que entre tanto ha enviudado, a su nuevo destino en una isla alejada y selvática, donde ella no tarda en enfermar.
UTA ANDON / THE SONG LANTERN (LA CANCION DE LA LINTERNA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Kitahachi es hijo adoptivo de Genzaburo Onchi, un actor reputado, y está llamado a suceder a su padre cuando éste se retire. Durante una gira, Kitahachi va a casa de Sozan, un legendario maestro de actores, y confunde con una concubina a su bella hija, Osode. Kitahachi insulta a Sozan y éste, humillado, se suicida. El joven se desespera al enterarse de que Osode, al quedarse...
Kitahachi es hijo adoptivo de Genzaburo Onchi, un actor reputado, y está llamado a suceder a su padre cuando éste se retire. Durante una gira, Kitahachi va a casa de Sozan, un legendario maestro de actores, y confunde con una concubina a su bella hija, Osode. Kitahachi insulta a Sozan y éste, humillado, se suicida. El joven se desespera al enterarse de que Osode, al quedarse huérfana, se ha visto obligada a trabajar de geisha.
UWASA NO MUSUME / THE GIRL ON EVERYONE'S LIPS (LA CHICA EN BOCA DE TODOS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Kimiko y Kunie son dos hermanas de caracteres muy distintos. Su madre ha muerto y su padre quiere llevar a casa a la mujer que ha sido su amante durante muchos años. Kunie está de acuerdo con el padre, en parte porque culpa a la madre de no haber sido suficientemente cariñosa; pero Kimiko se opone a la idea con todas sus fuerzas.
Kimiko y Kunie son dos hermanas de caracteres muy distintos. Su madre ha muerto y su padre quiere llevar a casa a la mujer que ha sido su amante durante muchos años. Kunie está de acuerdo con el padre, en parte porque culpa a la madre de no haber sido suficientemente cariñosa; pero Kimiko se opone a la idea con todas sus fuerzas.
YAMA NO OTO / SOUND OF THE MOUNTAIN (LA VOZ DE LA MONTAÑA)
MIKIO NARUSE
Japón 
Shuichi, hijo de Shingo, un hombre de negocios de Tokio, vive en casa de sus padres junto a su esposa, Kikuko. Shuichi trabaja en la misma empresa de la que su padre es uno de los jefes, por lo que van juntos al trabajo todos los días; sin embargo, mientras Shingo regresa pronto a casa y Kikuko se ocupa pacientemente del hogar, Shuichi se queda de juerga y se hace amante de un...
Shuichi, hijo de Shingo, un hombre de negocios de Tokio, vive en casa de sus padres junto a su esposa, Kikuko. Shuichi trabaja en la misma empresa de la que su padre es uno de los jefes, por lo que van juntos al trabajo todos los días; sin embargo, mientras Shingo regresa pronto a casa y Kikuko se ocupa pacientemente del hogar, Shuichi se queda de juerga y se hace amante de una viuda de guerra.
YOGOTO NO YUME / EVERY NIGHT DREAMS (SUEÑOS COTIDIANOS)
MIKIO NARUSE
Japón 
Omitsu es una joven que trabaja en un bar para sacar adelante a su hijo, Ayabo, tras haber sido abandonada por Mizuhara, su marido. Este regresa prometiendo que buscará un trabajo para que ella pueda dejar el suyo. Sin embargo, Ayabo es atropellado por un coche y Omitsu no tiene más remedio que seguir de camarera para pagar las facturas. Mizuhara intenta robar una caja fuerte...
Omitsu es una joven que trabaja en un bar para sacar adelante a su hijo, Ayabo, tras haber sido abandonada por Mizuhara, su marido. Este regresa prometiendo que buscará un trabajo para que ella pueda dejar el suyo. Sin embargo, Ayabo es atropellado por un coche y Omitsu no tiene más remedio que seguir de camarera para pagar las facturas. Mizuhara intenta robar una caja fuerte, pero la Policía le descubre y la persecución acaba en tragedia.
YOTTSU NO KOI NO MONOGATARI-II: WAKARE MO TANOSHII / FOUR LOVE STORIES, PART 2: EVEN PARTING IS ENJOYABLE (CUATRO HISTORIAS DE AMOR, 2ª PARTE: INCLUSO SEPARARSE ES AGRADABLE)
MIKIO NARUSE, Shiro Toyoda, Kajiro Yamamoto, Teinosuke Kinugasa
Japón 
Arita, el joven amante de la bailarina Mitsuko, se enamora de otra mujer. Para facilitarle a Arita la ruptura, Mitsuko le cuenta una mentira: que ella tiene relaciones con otro hombre. Mitsuko se queda sola, sin más perspectiva que la de convertirse en concubina. 

Arita, el joven amante de la bailarina Mitsuko, se enamora de otra mujer. Para facilitarle a Arita la ruptura, Mitsuko le cuenta una mentira: que ella tiene relaciones con otro hombre. Mitsuko se queda sola, sin más perspectiva que la de convertirse en concubina. 

Patrocinadores Oficiales:
Colaboradores Oficiales:
Instituciones Socias:
© Donostia Zinemaldia | Desarrollado por: Yo Miento Producciones

Esta web utiliza cookies propias y externas para ofrecerte una mejor experiencia como usuario. Más información Aceptar